繁体
乔茜.霍顿有一句话说得很对:生意就是生意。
但无奈的是,老布朗夫曼躺
了加护病房,小布朗夫曼只会搞事,两位布朗夫曼小
更不
事,至于剩
的萨姆.布朗夫曼,充其量只能说是小布朗夫曼
边的一条不太听话的狗而已。
好,我可以代表布朗夫曼答应你的条件。迈克尔.布隆伯格沉
片刻,果断说
:但你要保证,在这之前会把所以对布朗夫曼家族的名誉有所伤害的文件
来。
而萨姆.布朗夫曼正是布朗夫曼家族在环球音乐的话事人。
--
迈克尔.布隆伯格也跟着摇
:这不可能,霍顿小
,我们无法确信你是否遵守诺言。
那么找个双方都可以信任的监督人如何?我也不是很信任会不会有人拿那些东西倒打一耙。乔茜提议说,你们比较喜
里.迪勒、我的史丹利叔叔、还是劳
?
事实上,他也不是很想来
理布朗夫曼的烂摊
。
乔茜的表
里丝毫看不
心虚,轻笑着摇
:不,不,不,布隆伯格先生,生意不是这样
的,你们让他退
,你们的人接手也好,我让
里接手也罢,什么时候大卫.格芬真正
,我手里的东西什么时候
我家
炉。
于是他只略作思考,就同意了这个提议:可以,我们相信白考尔女士的品行,但愿她不会因为你而让人失望。
迈克尔.布隆伯格微微一滞,心想:布朗夫曼家的那个神经病富三代还真就
得
这
事
当然。乔茜笑容不变。
是的,他们从来都不认为被针对的只是一个环球音乐,也不认为这一切只是单纯的私人恩怨。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
比起这个,她更好奇自己手里究竟掌握了什么见不得光的把柄,以至于对方的态度有些过分
弱,就差像法国人那样光速投降了。
原本计划外的小目标居然轻轻松松就完成了,这样的惊喜让乔茜完全没兴趣跟人
这
无谓的
之争。
这是一条举世通用的真理。
双方暂时达成共识,迈克尔.布隆伯格就没有继续在迪娜.
林的新年派对上继续逗留。
想想看吧,以乔茜.霍顿这个名字裹挟的
大人气,但凡她的公关团队有一星半
的证据以此发难,萨姆.布朗夫曼和布朗夫曼家族都得被盯在耻辱
上,维旺迪环球的
价大跌也是必然的结果。
哎,继承人狂妄一
、疯狂一
,这其实都没有什么大不了的,平庸却目中无人才是最大的弱
。
有关,还曾通过自己的哥哥萨姆.布朗夫曼向当地警局施压。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com