繁体
餐
柜上有一个
瓶,我们坐
时,他倒了两杯。他把
递给我们,然后回到桌
的另一边。“你们想从哪里开始?”
“你最后一次跟普莱斯先生说话是什么时候?”霍桑问。
“应该是周日,就是案发那天。我们晚上六
通的电话。”
“他给你打的电话。”
“对,没错。”奥利弗·梅斯菲尔德大声叹了
气,他
什么都有
引人注目。“我无法告诉你们我有多难过。他在担心什么事,所以打电话给我,征求我的意见。但我没法和他说话。”他
痛苦的表
,“我和妻
去了阿尔伯特音乐厅的音乐会,演奏的是莫扎特的《安魂曲》。他偏偏选择这个时候给我打电话。”
“他说了什么?”
“说得不多。他已经有一两次向我提到他对最近的一次听证会有所顾虑。”霍桑还没来得及打断,他就继续说
,“就是洛克伍德离婚案。先生们,你们应该明白,我有责任保护客
的隐私,但很多事实都是公开的,我现在说的
容你们都可以自己查到。”
然后,他开始讲述。
“在这个案
中,我们的当事人是阿德里安·洛克伍德,他以行为失常为由,要求与妻
阿基拉·安诺离婚。我不需要详细说明,其中比较重要的
分已经刊在报纸上了。我们在中央家
法院达成了协议,不得不说,这对我们的当事人非常有利。那是在十六号,星期三。你可能知
,安诺女士被事
的发展激怒了。四五天后,她碰巧在一家餐馆见到了理查德。接
来就发生了一次普通袭击,如果理查德选择追究
去,可能会给她带来严重的麻烦。”
“她朝他泼了酒。”
“没错。”
“威胁了他。”
“她咒骂他,说了几句话,大意是想用瓶
砸他。这是一件非常愚蠢的事
,但我知
她是个容易
绪激动的女人。”
“你说他有顾虑,是什么?”霍桑问。
“其实,我也不知
,因为我没有直接参与。但我可以告诉你,理查德怀疑有欺诈
披
,这让他很忧虑,以至于他甚至在考虑要撤销。”
“如果你能讲人话,会很有帮助的。梅斯菲尔德先生。”
律师眯起
睛,不再那么友好。“我想我正是这么
的,霍桑先生。我会试着用一
让退休警察也能听懂的语言向你解释。”
我有些忍俊不禁,转开了脸,这样霍桑就看不到我在偷笑了。
梅斯菲尔德接着说:“在
收
人群离婚案中,双方都必须对自己的收
、养老金、储蓄和财产等
行全面
算。这些都要在表格中列
。有时的确会发生这样的
况:一方可能试图隐瞒其某方面的财产,如果被发现,无论是在法
还是法
外所达成的协议都可能被推翻,并且,双方都应当重新开始
算。”他咳嗽了一声,“我们称之为撤销。我知
理查德确实有些担心,安诺女士可能有一个收
来源没有申报,而且理查德已经和法维翰联系过了——”
“法维翰?”
“是
敦的一家咨询公司。他们有一
的法务会计团队,我们经常合作。”
“他们在调查阿基拉·安诺?”
“起先是在调查,但最终不再需要他们调查了,因为安诺女士大概是听从了律师的建议,在提
fdr不久后就接受了洛克伍德先生的条件。”
“什么是fdr?”这一次是我问的,省得霍桑和他又起冲突。
“抱歉。就是财务纠纷解决方案。我们会尽一切努力劝阻客
不要一直等到最后的听证会才罢休,这你们得理解。如果他们能在此之前达成协议,这会为他们节省数千甚至数十万英镑。这个案件就是如此。理查德已经说服安诺女士的团队,让他们不妨见好就收。他提
了一个合理的提议,最后他们也同意了。”梅斯菲尔德双手
握,“显然她对此并不满意——几天后发生的事
足以证明这
。但尽
她可能不相信这个提议,但几乎可以肯定,这对她最有利。”
“所以这就是我不明白的地方,”霍桑说,“事
已经圆满解决,理查德·普莱斯得到了他想要的协议,他的委托人很
兴——”
“洛克伍德先生是很
兴。”
“那么,既然整件事
已经结束,他周日打电话给你
什么?”
“恐怕我无法回答。”
“他什么都没说吗?”
我想梅斯菲尔德是不会回答的,显然他不想说。梅斯菲尔
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com