电脑版
首页

搜索 繁体

第156节(3/3)

热门小说推荐

最近更新小说

:“自威、宣、燕昭使人海求蓬莱、方丈、瀛洲三神山者,其传在渤海中,去人不远。患且至则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉”。

《史记秦始皇本纪》载:“齐人徐市等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲。”

传说中在这三座大山是仙境,山上藏有生不老药,秦皇、汉武、武皇等的古代帝王都曾经去找过蓬莱和瀛洲,求不死药。

古往今来,诗人写的诗篇不计其数。

人家留来的信息也只有这一,吉星摸一摸鼻:“我们国家也需要重新找寻真正的上古瀛洲大陆了。”

回去顺便把方丈和蓬莱仙山一起找了,不知卫小公主和差孟婆他们知多少?这个仙山是不是和黄金城一样在海底?

其他国家真的很羡慕嫉妒了,在找寻其他国家上古遗迹的时候,他们都能打开自己国家的历史,华夏怎么不上天呢!

韩国一向以金刚山为蓬莱,智异山为方丈,汉拿山为瀛洲。

此时此刻,他们只敢保持沉没,有什么都憋着,在绝对力量之前,他们不敢变宇宙起源,只能心里想一

东瀛日本:“……”

继续前行。

据计算,特工探险队终于到达整个黄金城的中心区域,不再是一个带重叠院落的住宅,而是一个楼层很的石塔。

在石塔面前,有一个骑着黄金狮的2米多的女神石雕像,石雕造型雕工,女神着华丽的纱丽,发乌黑,上似乎很多珠宝装饰。

型狮本就是据他们之前见过的黄金狮雕刻的。

不是传说中的八支手臂,也没有传说中的八大武——正义妙见、声乐海螺、智慧剑、弓箭、权杖、三叉戟、手印、莲等,但印度特工还是一把她认

在梵语中,杜尔伽的字面翻译为“无敌的”或“战无不胜的”,她就是武神,份类似于炎黄落时期的蚩尤。

印度特工纷纷跪行礼。

“杜尔迦女神在上!”

婆神妃。”

“……”

不知谁惯喊了一句“婆”和“婆神妃”,然后杜尔伽女神真正炸裂了,任谁一觉醒来多了个丈夫和几个丈夫敌都会这样。

最可恶的是——婆梵天本打不过她,还被称为至尊主神?!!

怒吼,地动山摇。

翻译成汉语的意思大致是:“大胆,谁特么是婆神妃?!!”

众人只到一阵风突然掀起,准地将那些刚刚跪的印度特工全飞,“砰砰啪啦”,掉在黄金城的各个角落里。

“啊!”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.wenx17.com

">