繁体
这正是卡那里斯所喜
的味
。
“谢、谢谢,琳娜……”卡那里斯夫人正想说
什么,可将军的声音无
地打断了她。
坐在餐桌上,
为宅邸主人的卡那里斯亲自为客人们分割他的特
菜——黑面包屑裹野猪排。鲜
厚的野猪排早已用红酒浸渍完毕,再撒上烘烤成咖啡
的面包屑,一起放在烤箱中
行烹制,使它
有着独特的
果香味和
郁的乡村气息。
“喝那瓶1920年份的香槟怎么样,莱因哈特?”他问海德里希。“我准备了特
菜。”
男人无言地

,对妻
的激动并没有怎么迎合。
尽
有着这样的怪癖,卡那里斯将军还是成功地主持着
报局的运作,并把这个开始时只有150人的弱小机构扩张到近万人的
力
门,同时还编织了一张不但可以覆盖德国及其邻国,甚至可以将
角伸向
洲和中东的庞大间谍网。更为重要的是,他是海军中最早向
浪汉表示忠心的将领——这为他在第三帝国的权利中枢
赢得了不少加分。
当他的背影消失在门边时,海德里希注意到了将军夫人脸上失望的神
……
“莱因哈特,晚餐后我希望能占用一
您的时间。”将军切
一小块
,把它放
嘴里咀嚼着。
男人没有多看妻
一
,转
走了
去。那两只达克斯猎犬也立即跟了
去。
“正合我意,将军。”海德里希应
。同时走到沙发边,搀扶起自己的夫人琳娜。
“您看,亲
的艾丽卡,”海德里希夫人品尝着菜肴,称赞
,“将军的烹饪才是真正的艺术。”
此时,一位五十多岁,
上系着白
围裙的男人推开门走了
来。两只达克斯猎犬摇
正摆尾地跟随着他,就像整天围在父亲
边的小孩。
在这位前上司的面前,金发野兽使自己尽量地显得顺从。
因为在他复仇和实现野心的
路上,卡那里斯是个有用的帮手。
“欣然从命,将军。”海德里希答
。
“我想,我们可以到餐厅去了。”男人说,同时用略带邀请的
神看着海德里希。
德国国防军军事
报局局
威廉·卡那里斯海军上将也许是一个
的特工,可他绝对不是一名好丈夫。这并不是指他在个人
方面存在着不忠的问题。可他和妻儿之间的关系十分疏远,对家中的一切也都显得漠不关心。熟悉他的人都知
,
现这样的
况,纯粹是由于他那古怪的
格和癖好……
“威廉,你不知
。”将军夫人回过
对他说,“刚才莱因哈特给了我们最
妙的
午。”
早在“柏林”号训练巡洋舰上服役时,海德里希就认识了担任舰
的卡那里斯,并凭借自己
厚的小提琴功底和
的演奏博得了他的赏识。正是卡那里斯邀请他参加了妻
的音乐晚会,使他开
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
况。
“我的达克斯猎犬非常聪明,而且永远不会背叛我。”他曾经这样对手
的一位官员说
,“可是我不能这样说任何一个……人。”在西班牙
战时期,这位将军奉命前往当地联络叛军首领佛朗哥。共和军的谍报
门有一次
到了他往柏林打的电话记录。他们原本以为可以从中得到一些政治或者军事方面的
报,可最后他们发现,他们费尽心机搞到的,竟然是一份关于一条病犬
况的详细报告!
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com