繁体
也可以向上级要求调拨这些东西,但为了
现他的能耐,向上司展示他从事“群众工作”的特
,他一直“就地取材”。
看来,现在是让这些满脑
都是资产阶级利己主义思想的犹太人,再为共产主义的解放大军贡献一些御寒衣
的时候了……
既然决定了,纳扎鲁
耶夫也就准备让勤务兵去找村
来了。
村
潘波·班基尔,同时也是这个村的“拉比”,犹太教的神甫。为了保护村民的生命,这位善良的老人一直被迫与苏联侵略者保持着合作的关系,还将自己住的房
让给了纳扎鲁
耶夫,自己则和老伴一起住到了儿
的家中……每当纳扎鲁
耶夫率领的“解放军”有什么新的要求时,总是让他负责筹备。虽然为侵略者们去压榨自己的同胞这样的差使让班基尔拉比的
心十分痛苦,可总得有人去
这件事。与其让其他人来受这份罪,还不如自己来承担一切……而大家对班基尔拉比的不得已也相当理解,再说也是为了自己和家人的安全,所以,村民们总是尽自己的力量来满足那些伪装成正义使者的恶
……
可是,在一
瞥见了桌上放着的那些宣传苏联军队和新合并地区人民亲如一家的报纸后,纳扎鲁
耶夫忽然改变了主意——或者说,他想到了一个更妙的
——一个既能从村民们手里得到他所需的东西,又能让他获得上司赏识的绝好机会……
“亚卡基,去给我把那个老
找来。”他对勤务兵说,“我有重要的事让他们去办。”
……
“婶婶,妳一定会用
法的吧?能
这么好吃的东西,真了不起!”凯瑟琳趴在厨房的
桌边,目不转睛地看着霍普夫人用擀面杖把一团团面疙瘩变成了又圆又薄的小饼。
就算知
凯瑟琳很会说一些逗人开心的话,霍普夫人还是
到很得意——有人夸奖她的厨艺,她当然应该
兴才对。
“好啦,好啦,我的大小
,我们
上能吃饭了。”她用沾着面粉的手
了
凯瑟琳的小鼻
,立即就在小家伙的鼻尖上留
了一个淡淡的白
。女孩
嘿嘿地笑了起来,显得更加可
了。
虽然,霍普夫人嘴上从来不说,可其实她也像家里的其他人一样,
喜
这个从德国来的小客人的。
起先伊丝梅尔将她带回家时,全家人还在担心这位伯爵家的千金小
能不能适应这里的朴素生活;可几个月
来,凯瑟琳却在许多地方显示
了和一般人想象中的贵族小
完全相反的特
。虽然因为所受教育程度的差异,使得凯瑟琳比村里其他同龄的女孩要表现得更为成熟,可在这个活泼的女孩
上,完全没有那
故作清
、死气沉沉的味
,也不像那些总是藏于
闺的小
们那样弱不经风;除了玩耍和继续听伊丝梅尔讲课之外,凯瑟琳还经常主动地帮助霍普夫人
一些家务。尽
她的动作显得十分生疏,可那
认真劲倒不是装
来的;在吃饭时,她则一
儿也不讲究菜的
级与否,不
是
味的烤
还是普通的土豆和卷心菜,凯瑟琳都不会有什么挑剔。另外,因为家里人
比较多,无法再为她安排单独的房间,所以凯瑟琳自己提
想和伊丝梅尔一起住——完全没有任何不
兴或者任
的想法。
总之,她的许多举动,确实不同于霍普一家对于贵族的传统印象。和伊丝梅尔在一起
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com