繁体
人消灭就行了。”
如此自信的发言在记者们当中激起了一阵不小的波澜,有不少鼓掌、喝彩,也有些人则
了不置可否的微笑。
“您是想扮演打击罪恶的超人吗?”记者开了个玩笑。
“不只是我,”克里斯威尔和坐在
边的坎宁安上将友好地
换了一

。“在面临邪恶轴心
侵的时候,每一个
国的英国人都有机会成为超人——只要他拿起武
,勇敢地和敌人战斗。”
这一次,鼓掌的人更多了。
“准将阁
,”一个记者举手提问
,“我们都知
您在理查德·奥尔科特上校所指挥的‘
来亚’号被击沉以前就奉命赶去增援,并且已经发现了敌人的偷袭意图,那您是否就此提醒过他,让他有所提防呢?”
克里斯威尔耸了耸肩,不无遗憾地回答
,“的确是这样。在意识到敌人有可能采用
兵
对战列舰发动攻击时,我立刻联络了奥尔科特上校。随后,舰队指挥官萨默维尔将军也一再电告他、提醒他。可是,奥尔科特上校似乎从更
级别的
官那里得到了相反的指示,因此,他才会不惜以违抗命令为代价,顽固地试图与敌人决战,并最终导致了悲剧的发生。”
“更
级别的
官?”记者们
上被这个词组
引了——比舰队司令萨默维尔将军级别更
,并且能对战舰直接
令的人,只有一个。
“准将阁
,您是在暗示
敦海军
与这次事件有关吗?”
“准将阁
,所谓‘更
级别的
官’,是指第一海务大臣达德利·庞德爵士吗?”
为了新闻,记者们纷纷直截了当地追问了起来,丝毫不顾在坐海军新闻官员那难看的表
。而克里斯威尔着貌似抱歉地一一回绝了这些提问,只推说这事关军事机密和作战计划细节,不便透
。
“女士们,先生们,”坎宁安将军摆
着自己面前的话筒,解释
,“因为这些
容还有待
一步的调查和证实,所以,希望大家在报
时不要使用过于肯定的语气,以免对庞德爵士……不,是对某当事人产生不利的影响。谢谢大家。”
“哦~”记者们发
了了然的嘘声,纷纷在自己的记录本上写
了庞德爵士的名字。
“准将阁
,据说在一年的纳尔维克战役中,您也曾事先向‘厌战’号发
过警报,但和这次一样未被采纳。结果,皇家海军蒙受了重大损失。”一个记者问
,“那么,这件事也和庞德爵士……那位当事人有关吗?”
“
据我们掌握的资料,在那次作战失礼后,您还被作为直接责任者和替罪羊投
了监狱。”另一个记者说,“请问,有这样的事吗?”
克里斯威尔笑了笑,“这都是过去的事了。”他说,“虽然我们的指挥系统和所有其他国家一样,都有不大不小的
病,但我对它的日益完善充满了信心。”
“对于过去的遭遇,克里斯威尔准将表现
了轻松自如的神态。尽
我们有理由相信,庞德爵士在这些不名誉的事件中扮演着重要的角
,但克里斯威尔准将本人并未对此作
证实。”——当天的许多报纸到刊登了类似的评论。
“我是记者。”在获得新闻官员的许可后,一个20多岁的女孩站了起来,“克里斯威
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com