繁体
丽莎白因为安妮气冲冲的来访,已经知
了格雷诺耶夫人的打算以及达西将要回去
敦。这也是原著中他们离开尼日斐
园回去
敦的时间,伊丽莎白说不上很意外,然而格雷诺耶夫人会要把女儿嫁给达西,她仍然很意外。
她在这里经营了二十年,早就走上了另类的人生赢家之路,却还是执着于达西。
伊丽莎白应该庆幸总算她没用徐娘半老之姿亲自上阵吗?
达西是她的丈夫,谁也不能抢走。
安妮还在一边不平
:“真是太无耻了,你和达西表兄就差班纳特先生的
就是未婚夫妻了,就差那么一步啊……”
往往就是差那么一步,世上很多事
就前功尽弃了。
伊丽莎白不打算抱怨,而是打算迈
跨过那一步。
“肯定有人能够帮上忙的,如果达西先生有心,”她毫不怀疑他的心,所以伊丽莎白冷静地安抚安妮,作为达西夫人的五年经历,使得她早已想到了一位合适的人选,但她只能通过安妮去提醒对方:“找一个达西家认识的人,最好是故
,在政坛上有名望,不能是皇上的人也最好不是摄政王的人,否则都会引起另一边的反
。不如找威尔士公主
边的人,由这方的人开
,格雷诺耶夫人的反弹会小很多。”
伊丽莎白的
吻缓慢但非常
定,安妮其实不太明白她在说什么,但她知
伊丽莎白说得很有
理:“你放心,你说的话我都记住了,一到
敦我就写信给你邀请你来
客,
一旦产生了距离就会冒
很多不知名的风险,我
持要你和达西表兄待在同一个地方。”
伊丽莎白表示自己一定会接受邀请的。
这天
午,她就收到了达西的来信,他写了很多,信纸
在手里胀鼓鼓的。
“伊丽莎白小
,
我希望上次一别后,您
健康,一切都好,并同样问候您的全家人。我必须对您坦诚一件事
,我不能奢求不会招致您的反
,但是仍然要诚心诚意恳求您的理解,虽然我这么
有越轨之嫌。
在得知您父亲突然
门之后,我未经过您的同意,即刻已经派人前往
敦寻找他。我知
您母亲的亲人也在帮忙寻找,但如果您的父亲真的目前

敦,我派
的人一定会先行完成任务,并且把消息通知您在
敦的亲人。届时您如果听说我涉及其中,请务必不要
到惊奇。”
伊丽莎白表示自己一
儿也不惊奇,这的确是达西会
的事
。
“这事
由我来
可算是逾矩,因我还未得到你家
辈的认可,但我并不后悔,也不会为此
歉。请您一定要明白,这些都是为了您,伊丽莎白小
。我很遗憾自己不是诗人,我会朗诵十四行诗,但脑中无法涌现一句诗词来赞
你。我初次见到您,您就像一首我拙于
笔的完
诗句,诗中有如梦幻境、有清晨朝
,请不要同
拙劣的我,那不是我要的,伊丽莎白小
,请您垂青于我,为此我将
激不尽。
从最开始,我对您的看法就是错误的,因为我否认自己乐在其中。在我
里,您
什么就
什么,只要它能使您
兴,哪怕您的靴
沾满泥
,哪怕您在舞会上打着赤脚。无论我如何告诫自己必须自制,我的双脚都在自有意识地走近您。您毫不掩饰的活力,毫不妥协的
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com