繁体
一
一
地都挣回来。因为这些努力,她再也不觉得人生空虚,或是对未来惶恐了。
可是,生命中总好像还是缺了
儿什么。
正在这时,阮家
妹两人同时听见一阵清脆的木屐响,随即在她们的展位跟前停了
来。
“请问,这个是酱油吗?”
蹩脚的汉语从一名涂脂抹粉的女
中说
来。阿俏与阮清瑶一起打量她,只见她画着
妆,看不
年纪,
上的衣服也十分艳丽,宽袍大袖,却靠着腰间半尺宽的腰带将腰
束得
的。
“这位青山夫人从东洋来,我是她的通译。两位有什么要说的,可以对我说。”
其实不用通译说,阿俏与阮清瑶也猜得到
前这位夫人是东洋人。
于是阿俏

,答了一句:“是,是酱油!”
她接着看向通译,朗声说:“这是我们事先准备
的新鲜鱼脍,是为了让各位尝试我们自酿的酱油。若是有兴趣,请尽
品尝。”
那通译当
便叽叽咕咕,向青山夫人翻译了。
哪知青山夫人
一
,伸手一指,指向阿俏那只大瓷碟中盛着的桑叶与鱼脍说:“这是,我们东洋,的吃法!”
阿俏登时便不乐意了。
第180章
阿俏听见来自东洋的青山夫人提起,说这鱼脍的吃法是东洋才有的,登时不乐意了。
她登时冲那位通译说:“麻烦您替我翻译一
,这鱼脍的吃法,在中华
本不是什么新鲜事儿,古来有之。据我所知,唐代就有很多诗文中记载了‘鱼脍’。只不过近年来我国烹制河鲜的手法层
不穷,再不只拘于‘鱼脍’一
吃法。贵国却认为这
吃法为贵国独有,那实在是坐井观天了。”
阿俏声音清脆,说得又快,那位通译登时听得一愣一愣的。
可是当阿俏听起“唐代”二字,青山夫人似乎能听懂,脸上当即堆起笑容,微笑而专注地听她说完,立即转向通译,等着他翻译。
通译无奈,只得将阿俏说的那一大通尽数翻译了,说给青山夫人听,至于阿俏说的那什么“坐井观天”之类,通译有没有成功地传递阿俏的意思,就不得而知了。
总之这位青山夫人很认真地听完通译的话,非常严肃地冲通译叽里呱啦说了一通,接着冲阿俏低
,
地鞠躬,竟尔拜了一拜。
旁人都吓了一
,阿俏也是如此,不晓得发生了什么。
通译缓缓将青山夫人所说的翻译
来,只说是青山夫人对她的话表示
歉。原来这位青山夫人非常清楚,鱼脍这
用生鱼的方式,的的确确是唐时从中华传去东洋的。她只是误以为如今中华本土已经没有人再如此
用而已。
此外,青山夫人还盛赞了阿俏,赞阿俏知古通今,竟然连唐时诗文里提到“鱼脍”都记得。末了向阿俏请求,问她是否有这个荣幸,能品尝一
中华之人所
心准备的鱼脍。
阿俏想了想,说:“青山夫人也不必客气。我们中华之人原本就是大方好客的,否则也不会在千年前就让制鱼脍的法
传到你们那里去了。请尽
用吧!”
她说着
了一个“请”的动作。
青山夫人立即就看懂了,不等通译传达,立即向阿俏
了
相谢,随即小心翼翼地挑起一片薄如蝉翼的鱼脍,提在空中看了看,这才又将鱼脍浸
酱油,
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com