繁体
息传递的有效率就会呈指数级
降,可是问题是从他的角度来说,他已经尽力了。他努力地像爸爸所说的一样“在不伤害她的
况
明确拒绝”,甚至不惜暴
了自己真实的想法——与社会主
价值观完全相悖——她要不是没听懂,就是装傻。
虽然杰西卡不够聪明,尤其在所谓
方面的想法傻得
奇,但基于对她的了解,应该不至于没听懂他的婉拒。故而事
到这里已经脱离了他的掌控,走上了一条脱轨的
路。但是不幸中的万幸是,
不过是一时的多
胺分
,没有持续的刺激无论多大的
就会衰退。他
信只要什么都不
,等到杰西卡想通后放弃的那一天,一切就能自动解决。
总之,
比想象中的还要可怕,仅仅是这样他就已经心力
瘁到极
了。
他在短短的一路上把纷
的思绪理顺,然后
地
了一
气,掏
钥匙打开了大门。餐厅的方向透
一
昏黄的灯光,让他不禁看了一
挂钟,已经快10
了。他轻手轻脚地走到拱门的一侧,探
一个
张望——妈妈
着
镜坐在餐桌前,面前摊着很多书籍。她认真地在纸上刷刷地写着什么,地
散落着几个废弃的纸团。
在夏虫嚣张的鸣叫声中,他想要无声无息地离开,却还是惊动了她。
“夏洛克,你回来了!”妈妈从书本中抬起
,“你躲在那里
什么?派对怎么样?你想吃
什么吗?”
“不。”既然被发现了,他就索
走
去,把书包丢到餐桌底
,
睛却不住地往桌上扫。
“噢,”妈妈放
笔,
一个少女般害羞的笑容,“
维——我以前的同事,他现在在
国,是的主编。
维寄来一封信,我都不知
他是怎么找到这个地址的,向我约稿,这个命题很有趣,但我很多年都没有接
这些了……”
“不止如此,”他指了指压在书
边只
半个角的信封,“他邀请你去普林斯顿任教。”
“没有的事,”妈妈的
镜从鼻梁上往
了一
,
她惊讶的双
,“我知
你观察
微,可是这次是从哪儿来的结论?”
他拉开对面的餐椅坐
,双手撑在桌上,
一个据说会给对方以压迫
的姿态,“刚刚得到的结论,你否认得太快,惊讶的表
也
得太久了。”
“我的天,夏洛克,”妈妈摇摇
,“我真是小看你了。
维的确邀请我了,可是我不会去的,那里太远了。”
“可你该去,”他随手拿起一本书,指着上面的署名,“如果你没有从剑桥辞职的话,这些书上的名字都会换人。”
“可他们还是研究
了这些成果,不是吗?”妈妈摘
镜,
额
,“我是说,世界还是继续转的,不
我在不在那里。”
“但是……”他的话生
地卡在
咙里。
但是妈妈是难得的天才,还在大学的时候就被戏称为“数学界的
因斯坦”,后来
版的两本专著一直是业界经典。他不只一次听到妈妈接来自世界各地的电话,他们邀请她去
讲座、当编辑,甚至聘她为名誉教授,可她从来没有答应过。
“我的孩
们很小,还很需要我。”妈妈总是这样拒绝那些
而来的名利,“我已经退休了,永远地。”
可电话和书信并没有因此而减少,反而越来越多。后来麦考夫离开了
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com