繁体
但妳沒有 』
我们怎麽会一样呢?
“对不起。”
但妳沒有
我以為妳會說“我告訴過妳”
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
我,墨杜莎。
當初我對這首詩表達不喜,但並不是真不喜,裡面的事
平淡卻讓自己嚮往,我真正不喜歡的只是它最後的一段。
我以為妳一定會離開我
『是的,有許多的事妳都沒有
,妳容忍我疼惜我保護我
本文的詩改自
國一名婦女寫了一首詩《但你沒有》(But you didn’t),紀念在越戰中不幸為國捐軀的丈夫。
===================================
我以為妳一定會殺了我的
但…妳沒有…
記得那天,我在妳的新地毯上
了滿地的麵包渣
但,我终究不是她。也无法变成她。
但妳沒有
图片为墨杜莎的示意图。
我又怎麽能跟拯救我脱於苦难,带离黑暗的女神相比呢?
記得那天,我忘了告訴妳那個宴會是要穿正裝的,而妳卻穿了便裝
========================以
是简
版========================
——蛇发女妖,墨杜莎。
这声
歉多麽讽刺。
我以為妳一定會厭惡我的
還記得嗎?
『記得那天,我借用妳的馬車,我卻毀了它
那天之後,我想如妳所说的保持微笑,但嘴角微微勾起时才发现笑容已经不见了。
但妳沒有
但妳沒有
還記得我們旅行時聽到的這首詩嗎?
还记得那
一首清新卻有洋蔥在裡面的詩。
曾经帕德
神殿的女祭司,雅典娜最忠诚的信徒。如今是让人闻之
变的蛇发女妖,乐园的
老,圣火女神最忠诚的信徒。
图片来自网路搜集,如有不妥请告知。
我景仰着她,或许在相
之中不知不觉受其影响,因此各
行事作风朝莉雅
上接近。
===================================
对此…我笑着摇了摇
。
宛如当初。
============================================================
历史真是神奇,明明在不同的时间,却上演着同样的事
。
記得那天,我和所有的女人調
好讓妳嫉妒,而妳真的嫉妒了
還記的嗎?
有許多許多的事
我要回報妳,等妳從戰場回來,我將親
跟妳說那埋藏心底的三個字』
然而看着
前前来
歉充满愧疚的安朵
达,让我突然觉得。是阿,我和莉雅真是那麽的相似。
现在正亲
验这件事。
但…如今它卻諷刺的表達了我此刻的心
。
我以為妳一定要拋棄我了
有人说我和莉雅很像,同样的温柔,让人沐浴
风;同样的
贴人意,让人
受冬
的温
。
記得那天,我拖妳去海灘,而它真如妳所說的
了雨
※※※
萤火之光怎能与日光相提并论?
============================================================
相似到,同样被自己的最信任比亲人还亲的挚友给算计。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com