电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读288(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

他的想法。”

“起初在我面前,他总要伪装得和那些无趣绅士一样,只要我说话后,他连睛都移不开,好像非要找到什么证据来说服自己一样。”

德蒙一就联系起了自家疑心病在荒岛上的表现。

也是伪装得如同那些刻板印象里的庄园少爷模样,在他说话时盯自己细心辨别真假。

“后来我终于忍不住质问他,说他是不是上我了,不然为什么总是把我的每一句话都记得那么清楚,你猜他怎么说?他竟然告诉我,他对我没有其他心思,他只是会特意留一个最重要的位置去记我的事。”

没想到他们师徒连表达喜的模式都是一样的。

没聊多久,透过明净的橱窗,恰巧看到路对面的两位绅士,他们又走咖啡馆,等师徒俩说完正事,寒暄几句告辞。

克莉丝很守礼站在边,目送老师和师母上车开远,才转回到他们的车上。

她似乎被侯爵夫人的称呼提醒,突然若有所思看向德蒙:“当初你好像在阁楼说过,梦到我变成了一只兔吧,你那时候也没回答我,我到底哪里像兔了?”

这就是德蒙目前的困境了。

自从拆穿了他之后,克莉丝就上了让他面窘迫的这个新游戏,只要有一引线,她就能将过去他暴的细枝末节作为佐证,而她也的确都抓得很准。

查一个间谍恐怕都没有那么用心。

德蒙之前还会想,虽然一直在暗中看着她,现在她回了,发现他的存在,他就满足了。

他以为,曾经的暗恋,还有无望的挣扎,只要他自己知就行了,虽然会有遗憾,不过他可以在未来慢慢告诉她。

结果德蒙发现,回其实只是一个开始。

克莉丝绝不是那会对默默跟随面动,然后投对方怀里的人。

恰好相反,她靠近着将他又回角落,撕扯剥落他的全掩饰,轻松把她过去没有参与的分一复原。

就像她自己说的,“我用不着从你那里问,也不需要什么误会争吵,我自己就能查到我想知的一切”。

她从那些信件猜到了他的挣扎和痛苦。

她从他过去的表现发现了他的言不由衷。

到这一步,她应该已经察觉到他的了。

德蒙实在捉摸不住克莉丝的想法,只是被她彻底掌控,又确实隐瞒自己知别真相,还借着伤势不由自主去亲近,因此心虚自惭,所以即使在迷雾,连向她索取一个准确答案的勇气都没有。

他只好解释了那本法语科普手册给自己带来的震撼,随即说了他曾经养过的那只扮弱心机还孙满堂的垂耳兔。

在她因为这些念笑个不停时,德蒙想起了那位师母的话。

——“后来我就知了,他这样的人读历史太多,格又太谨慎,习惯对什么都抱着怀疑态度,连对自己的和未来也是这样。因为盯着细节,想得太多,所以连顾虑也比其他人要多一些,也就更加不愿意承认自己的心思了。”

可是,他已经知了她最大的秘密,她还能有什么顾虑?



玛丽婚礼前,班纳特先生终于忙完夏,带着妻来到敦。

见过那位五找克莉丝告状,德蒙已经预料到班纳特太太肯定

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.wenx17.com

">