繁体
贵族还是非常良心的,所以欧也妮大
分时候都是和他们合作,她
钱捐助,他们组织
力。
克莉丝起初还伪装得不错,后来实在是因为这次在
黎行事太
调,她特征又明显,被认
来就不那么方便了。
大家教派不同,她也不好意思
人家的教堂了,不过
报也收集得差不多,所以转而去公园转悠。
中间她还碰见过几次唐格拉尔演讲,他是个彻
彻尾的演说反面教材,说什么话题都相当无趣。
经济一直都是
德蒙的
,唐格拉尔只有钱也只
钱,克莉丝没担心过他怎么对付银行家,一个迟早破产的人,她自然不会让欧也妮再把钱往
坑里扔。
少了葛朗台家这个资金
,这个人急着找冤大
补缺,也只能绑在
德蒙给他造的沉船上淹死了。
因此,每次唐格拉尔以“大家都是议员”或者他夫人的名义拦
她说话,试图挽回一
那天的糟糕印象,克莉丝都很有耐心和他兜圈
消磨时间。
“……不过我这会急着去剧院见一位演员。”
克莉丝面上可惜说。
唐格拉尔先是惊讶看她,又
一个“大家都是男人我懂”的表
。
这位先生一定会在宴会里不经意说给其他人听。
那就帮了大忙了。
为了“回报”他,克莉丝临别前问:“
周欧也妮的慈善晚会,您会来吧?”
唐格拉尔闻言喜不自胜:“当然,我的妻
得到了邀请。”
唐格拉尔夫人最近终于寻到了一个贴心的“知己”,是一位年轻政府秘书,她本来想让那个
人
男伴。现在有她喜
的领事这句话,唐格拉尔就可以名正言顺要求她带自己
场了。
毕竟慈善晚宴,那么多资金收支,总需要一个银行。到时候说不定还有望和葛朗台夫人再谈合作。
告别银行家,克莉丝拦停了一辆街车,报了杜朗藏
的剧院。
她直接从正门
去,在后台一个闲置的休息间见到了
赛贼首。
刚见面,戏迷就说:“我想
去了。”
克莉丝惊讶看他:“我以为你会喜
这里的氛围呢,你不是一直都很喜
看戏吗。”
“他们天天排一样的戏,我在后台要听吐了,而且演来演去都是莫里哀那些老本
,没意思。我最近开始怀念我们当时在
赛查案
了。现在你在外面天天跑,我只能缩在这里听你说。”
克莉丝面无表
:“是吗,我以为在
赛也是你听我说,除了你也跟着跑,没什么区别啊。”
杜朗:“……”
红
发能年纪轻轻就
贼首,被
黎一帮老家伙提防,心态很好,相当乐天,似乎
前麻烦和他无关,甚至能把自己的事
当新闻来听,兴致满满说:“你来说说,你又发现什么了?”
“比如土
海军基|地最近有些小动作?我现在觉得要抓你的是王党了。”
杜朗怪声说:“行吧,历史学生,你总能预言什么吧?”
克莉丝:“读历史只能帮助人去借古鉴今、预判形势。不能什么都相信。人
是复杂的,就算历史学家用怎样的逻辑和背景去猜测当时的
况,说不定当

重要决定的人也只是随
而为,没有想那么多。”
路易十八是个通透的人,把什么制度都看得很淡,但是也只能勉
维持三派平稳,现在他病重,这个冬天变得格外难熬,三个政|
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com