繁体
country, I feel regretful that I don’t know a single Chinese word. I should have started learning Chinese long ago. But fortunately, your English is superbly great, so I don’t think nguage is a barrier between us. (自打我来到这个国家,我还是第一次后悔我一个汉字也不会。我早就应该开始学汉语了。不过很幸运,你的英语超级
,所以我认为语言不是我们之间的障碍。)”
不仅是倩云听
了彼得的双关之意,连边上的孝慈和冰冰也听到了,明白了。冰冰对倩云眨眨
睛,拉着孝慈往远一
的地方走。
倩云脸红了,小声对彼得说:“I’m not talking about barrier, I’m talking about appreciation. (我不是说障碍,我是说
会。)”
彼得抓住这个机会
上说:“Exactly, I’m showing my appreciation to you. (对啊,我正在表示
我对你的欣赏。)”他把‘appreciation’这个英文词的另外一个意思用上了,又一次双关地
蓄地试探着倩云的反应。
倩云见彼得很期待地直盯着自己看,心里一阵慌
,连忙把话题岔开:“We are left behind, let’s catch up with them. (我们落在后面了,去赶上他们吧。)”
她快步往前赶,彼得只好
跟着她。赶了一小段路,倩云尴尬地停
了,因为她看见冰冰和孝慈正背对着小路,一起在看远
的山
,他们互相搂着腰,冰冰的
靠在孝慈肩上,两人小声甜
地说着什么。
彼得赶过来,看见冰冰和孝慈的背影,戏谑地对倩云说:“We should stay away from them. These two loving birds don’t need us around. (我们应该离他们远
。这两只
鸟不需要我们在边上。)”
他拉着倩云的胳膊往回走,倩云没有拒绝。
彼得一边走,一边又找话题:“How do you compare here with Shanghai I hope I have the chance to visit you in Shanghai one day. (你觉得这里跟上海比,怎么样?我希望有一天有机会到上海去看你。)”
倩云很直接地说:“Shanghai is a bustling noisy metropolitan city. I don’t like it that much, especially at the moment it’s under the Japanese reign. Here I enjoy the tranquility, rexation ,and fresh air of the
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.wenx17.com